ANTONIO ALTARRIBA

Description

Antonio Altarriba est un essayiste, romancier, critique et scénariste de bande dessinée et de télévision espagnol, également professeur de littérature française à l’Université du Pays basque. Lecteur avide et passionné de fiction dès son plus jeune âge, il aime raconter des histoires sans se laisser limiter par un genre ou un format. Né à Saragosse en 1952 dans une famille engagée contre Franco, mais contrainte au silence, il s’en inspire dans une œuvre résolument démocrate et critique du nationalisme.
Invité à Cognac en 2011 pour L’Art de voler, il est revenu en 2016 présenter le second volet de son « Épopée espagnole », L’Aile brisée. Ces deux romans graphiques, illustrés par Kim, nous plongent dans l’Espagne du XXe siècle telle que vécue par ses parents. Son père, issu d’un milieu rural, baladé par l’Histoire et son attachement à la liberté ; et sa mère, dont la trajectoire nous offre une plongée dans le XXe siècle espagnol, du point de vue des femmes de la classe ouvrière. Antonio Altarriba y interroge aussi le silence au sein des familles et les façons dont chacun‧e survit et s’adapte à l’Histoire.
Sa « Trilogie du Moi » est une sombre exploration de notre monde actuel : l’assassinat comme art (Moi, assassin), les manipulations des industries pharmaceutiques liées à la santé mentale (Moi, fou), et les spin doctors, communiquant‧e‧s des politicien‧ne‧s, dans Moi, menteur. Ces trois albums en noir et blanc, superbement illustrés par Keko, tracent également le portrait de sa ville, Vitoria, capitale de la province basque espagnole.
Il était invité en 2020, lors de notre édition ‘Lettres d’Espagne’, pour l’ensemble de son œuvre, éditée chez Denoël Graphic.
Suivez son actualité sur son site internet (en espagnol).
Bibliographie
Trilogie du Moi
Moi, menteur, illustré par Keko, Denoël Graphic, 2021 – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.
Moi, fou, illustré par Keko, Denoël Graphic, 2018 – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.
Moi, assassin, illustré par Keko, Denoël Graphic, 2014 – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.
L’Épopée espagnole
L’Épopée espagnole – Intégrale, illustré par Kim, Denoël Graphic, 2021 – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.
L’Aile brisée, illustré par Kim, Denoël Graphic, 2016 – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.
L’Art de voler, illustré par Kim, Denoël Graphic, 2011 (rééd. 2017) – traduit de l’espagnol par Alexandra Carrasco.