HENRIETTE WALTER
Description
Née à Sfax en Tunisie, Henriette Walter est professeure honoraire de linguistique à l’université de Haute-Bretagne à Rennes. Elle est également présidente de la Société internationale de Linguistique fonctionnelle, et enfin directrice du laboratoire de phonologie de la Sorbonne.
On la connaît aussi bien pour des ouvrages de linguistique spécialisés que pour des livres de vulgarisation passionnants, comme La Majestueuse histoire du nom des arbres (Robert Laffont, 2017).
Aujourd’hui polyglotte, Henriette Walter parle couramment six langues et en connaît davantage. Elle est reconnue comme étant l’une des plus grandes spécialistes de la phonologie au monde.
Bibliographie et œuvres littéraires de Henriette Walter présentées au LEC Festival :
- Le français dans tous les sens (Robert Laffont, 2014)
- Des mots sans-culottes (Robert Laffont, 2012)
- L’aventure des langues en Occident (Robert Laffont, 2013)
- L’aventure des mots français (Robert Laffont, 2014)
- Français, d’ici, de là, de là-bas (JC Lattès, 1998)
- Le dictionnaire du français régional de Haute Bretagne (Christine Bonneton, 2005)
- L’étonnante histoire des noms des mammifères (Robert Laffont, 2003)
- Arabesque (Robert Laffont, 2006)
- Le français dans tous les sens (Points, 2016)
- Les sciences racontées à ma petite fille (Robert Laffont, 2009)
- La fabuleuse histoire du nom des poissons (Robert Laffont, 2011)
- Aventures et mésaventures des langues françaises (Honoré Champion, 2012)
- Minus, lapsus et mordicus (Robert Laffont, 2014)
- Honni soit qui mal y pense (Robert Laffont, 2001)
- La majestueuse histoire du nom des arbres (Robert Laffont, 2017)