Bouchon de cultures

Ce prix existe depuis 2008. Les Bouchages Delage ont créé ce prix au sein de l’entreprise en lien avec les auteurs invités.

LAUREATS 2016

ALLEMAGNE

Vladimir VertlibL’étrange mémoire de Rosa Maur  – Métaillé

Traduit de l’allemand (Autriche) par Carole Fily

ECOSSE

Andrew O’HaganIlluminations – Christian Bourgois

Traduit de l’anglais (Ecosse) par Cécile Déniard

 

Les lauréats depuis 2008

2015

John Ironmonger (R.U.)

Le génie des coïncidences 

Stock

Traduit de l’anglais par Christine Barbaste

2014

Clara Uson (Italie)

La fille de l’est 

Gallimard

Traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet

2013

Silvia Avallone (Italie)

D’Acier

Liana Levi/Piccolo

Traduit de l’italien par Françoise Brun

2012

Francesca Melandri (Italie)

Eva dort 

Gallimard

Traduit de l’italien par Danièle Valin

2011 :

José Manuel Fajardo (Espagne)

Mon nom est Jamaïca

Métailié

Traduit de l’espagnol par Claude Bleton

2010

Laurent Binet (France)

HHhH

Editions Grasset

2009

Juan Manuel de Prada (Espagne)

Le Septième voile

Seuil

Traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli

2008

Sebastian Faulks

(Grande Bretagne)

L’empreinte de l’homme

Flammarion

Traduit de l’anglais par Philippe Ménard